-40%

Effilierer Effilierkamm Effiliermesser - Kuly Heimfriseur

€ 2.58

Availability: 924 in stock
  • Produktart: Effilierkamm
  • Besonderheiten: Leicht
  • Geeignet für: Haar
  • Rücknahme akzeptiert: Verbraucher haben das Recht, den Artikel unter den angegebenen Bedingungen zurückzugeben.
  • PZN: nicht zutreffend
  • Abteilung: Alle Altersgruppen
  • Condition: Neu
  • Rücksendekosten trägt: Käufer trägt die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Waren
  • Material: Kunststoff
  • Form: 2 Zahnungen (siehe Beschreibung)
  • Rücknahme - Weitere Angaben: Widerrufsbelehrung Wenn Sie Unternehmer (vgl. Ziffer 1.2 unserer AGB) im Sinne des § 14 bürgerlichen Gesetzbuches (BGB) sind besteht das Widerrufsrecht nicht. Für Verbraucher (jede natürliche Person, die ein Rechtsgeschäft zu Zwecken abschließt, die überwiegend weder ihrer gewerblichen noch ihrer selbständigen beruflichen Tätigkeit zugerechnet werden können) gilt: Widerrufsrecht Sie haben das Recht, binnen 1 Monats ohne Angabe von Gründen diesen Vertrag zu widerrufen. Die Widerrufsfrist beträgt 1 Monat ab dem Tag, an dem Sie oder ein von Ihnen benannter Dritter, der nicht der Beförderer ist, die Waren in Besitz genommen haben bzw. hat. Um Ihr Widerrufsrecht auszuüben, müssen Sie mich Herr Ralph Strack handelnd unter der geschäftlichen Bezeichnung: RSH - Ralph Strack Handelsunternehmen Ostendorfstrasse 21 40239 Düsseldorf (Germany) Telefon: +49 (0)211 / 4165-1166 Fax: +49 (0)211 / 4165-1167 E-Mail: [email protected] mittels einer eindeutigen Erklärung (z. B. ein mit der Post versandter Brief, Telefon, Telefax oder per E-Mail) über Ihren Entschluss, diesen Vertrag zu widerrufen, informieren. Sie können dafür das beigefügte Muster-Widerrufsformular verwenden, das jedoch nicht vorgeschrieben ist. Zur Wahrung der Widerrufsfrist reicht es aus, dass Sie die Mitteilung über die Ausübung des Widerrufsrechts vor Ablauf der Widerrufsfrist absenden. Folgen des Widerrufs Wenn Sie diesen Vertrag widerrufen, haben wir Ihnen alle Zahlungen, die wir von Ihnen erhalten haben, einschließlich der Lieferkosten (mit Ausnahme der zusätzlichen Kosten, die sich daraus ergeben, dass Sie eine andere Art der Lieferung als die von uns angebotene, günstigste Standardlieferung gewählt haben), unverzüglich und spätestens binnen 14 Tagen ab dem Tag zurückzuzahlen, an dem die Mitteilung über Ihren Widerruf dieses Vertrags bei uns eingegangen ist. Für diese Rückzahlung verwenden wir dasselbe Zahlungsmittel, das Sie bei der ursprünglichen Transaktion eingesetzt haben, es sei denn, mit Ihnen wurde ausdrücklich etwas anderes vereinbart; in keinem Fall werden Ihnen wegen dieser Rückzahlung Entgelte berechnet. Wir können die Rückzahlung verweigern, bis wir die Waren wieder zurückerhalten haben oder bis Sie den Nachweis erbracht haben, dass Sie die Waren zurückgesandt haben, je nachdem, welches der frühere Zeitpunkt ist. Sie haben die Waren unverzüglich und in jedem Fall spätestens binnen vierzehn Tagen ab dem Tag, an dem Sie uns über den Widerruf dieses Vertrags unterrichten, an uns zurückzusenden oder zu übergeben. Die Frist ist gewahrt, wenn Sie die Waren vor Ablauf der Frist von vierzehn Tagen absenden. Sie tragen die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Waren. Sie müssen für einen etwaigen Wertverlust der Waren nur aufkommen, wenn dieser Wertverlust auf einen zur Prüfung der Beschaffenheit, Eigenschaften und Funktionsweise der Waren nicht notwendigen Umgang mit ihnen zurückzuführen ist. Muster-Widerrufsformular (Wenn Sie den Vertrag widerrufen wollen, dann füllen Sie bitte dieses Formular aus und senden Sie es zurück.) An: RSH - Ralph Strack Handelsunternehmen Ostendorfstr. 21 40239 Düsseldorf (Germany) Telefax: 0211 / 41651167 E-Mail : [email protected] Hiermit widerrufe(n) ich/wir (*) den von mir/uns (*) abgeschlossenen Vertrag über den Kauf der folgenden Waren (*)/die Erbringung der folgenden Dienstleistung (*) ……………………..……………………………………………………………………………… Bestellt am (*)/erhalten am (*) ……………………………………………………………………………………………………... Name des/der Verbraucher(s) ……..………………………………………………………………. Anschrift des/der Verbraucher(s) …………………………………………………………………. Unterschrift des/der Verbraucher(s) (nur bei Mitteilung auf Papier) ………………………………………………………………….…… Datum ……………………………. (*) Unzutreffendes streichen.
  • Herstellungsland und -region: Deutschland
  • Farbe: diverse (nicht wählbar)
  • Länge: 18 cm
  • Haartyp: Alle Haartypen
  • Marke: Markenlos
  • Herstellernummer: nicht zutreffend
  • Angebotspaket: Nein
  • Herstellergarantie: Keine
  • Nach Erhalt des Artikels sollte Ihr Käufer innerhalb der folgenden Frist den Kauf widerrufen oder den Rückgabeprozess einleiten: 1 Monat

    Description

    Kurze Artikelbeschreibung f�r Ihre eBay-Anzeige (wird auf Smartphones angezeigt)
    RSH - Ralph Strack Handelsunternehmen / Ihr Lieferant für medizinische Einweginstrumente
    Ophthalmologie (Einweginstrumente)
    Chirurgische Einweginstrumente
    medizinische Einwegprodukte
    Pinzetten
    Scheren
    Haarpflegeprodukte
    Produkte für die Tierpflege
    Maniküre / Pediküre
    Erste Hilfe Produkte
    Artikelbeschreibung
    Effilierer / Effilierkamm / Effiliermesser
    KULY Heimfriseur
    Made in Germany
    mit montierten Klingen und einer Ersatzklinge
    Material
    : Kunststoff     /
    Ausführung
    /
    Design
    : Dreieck
    Länge /
    Length
    :
    7 x 6 x 6 cm     /
    Kennzeichnung /
    Marks
    : KULY Heimfriseur /
    Made in Germany
    Zustand
    : Neuware     /
    Gewicht /
    Weight
    :
    26 gr.
    VE /
    PU
    :
    1 Stück     /
    Art.-Nr. /
    No
    .:
    RSH-08-10413
    KULY Heimfriseur
    (Effiliermesser / Effilierkamm / Effilierer)
    Der KULY-Heimfriseur hat verschiedene feststehende Schnittstufen,
    die von I bis III gekennzeichnet sind. Die jeweilige Markierung muß immer zum Haar gehalten werden!
    I     =  zum Ausrasieren
    II    =  für den Übergang vom langen zum kurzen Haar
    III   =  zum Effilieren
    IIII  =  zum gleichmäßigen Kürzen der langen Haare
    Zum Umlegen oder Auswechseln der normalen Rasierklingen öffnet man das Gerät
    (siehe auch beigefügter Produktinformation). Dies geschieht, indem Sie das kleinere Oberteil
    in Pfeilrichtung wegdrücken (EASY Handling).
    Vor dem Schneiden sollten Sie das Haar etwas anfeuchten
    Benutzen Sie:
    - lange Zähne für langes Haar
    - kurze Zähne für kurzes Haar
    Spart Zeit und Geld
    Kuly - Heimfriseur
    De kam heeft verschillende vaststaande standen, die genummerd zijn von I tit IIII.
    De nummers naar de haarkant houden!
    I     =   het uitscheren van de nek, tevens alle overbodige uitgroisels van het haar
    II    =   de overgang van laang haar naar kort haar en de slapen
    III   =   het uitdunnen
    IIII  =   het knippen van lange haren
    Alle haren voor het knippen vochtig maken.
    U moet weten:
    - lange tanden - lang haar
    - korte tanden - kort haar
    spaart tijd en geld
    Kuly - Heimfriseur
    The appartus has four marks which you can´t confuse. Important: keep the mark you have choosen always toward the hair.
    I     =   to clean the neck and to take away all the hair
    II    =   for equalisation in passing from long to short hair
    III   =   to evilate the hair
    IIII  =   to cut long hair
    Moisten your hair before cutting
    Mind this:
    - long teeth - long hair
    - short teeth - short hair
    saves time and money
    Verpackung
    : lose im Druckverschlussbeutel inkl. Handhabungshinweis (siehe Fotos)
    Farbe
    : nicht wählbar
    Gefertigt aus hochwertigem Kunststoff
    Ausgezeichnete Verarbeitungsqualität
    Bei diesem Angebot handelt es sich um Neuware (unbenutzt).
    Kunststoff-Verfärbungen sind möglich, da diese im Produktionsprozess vorkommen können
    Zusätzlich bieten wir in weiteren Auktionen andere Effilierer und Ersatzklingen an.
    Wichtig /
    Important
    :
    Wir beliefern Wiederverkäufer
    Bitte fordern Sie Ihr mengenspezifisches Angebot an
    Belieferung auf Kontraktbasis möglich
    Versand
    Wir bieten folgende Versanddienstleister an:
    Versandkosten /
    Shipping costs:
    National
    : EUR    1,80
    (Warensendung)
    International
    : EUR    8,90 (EU)
    (Brief - Einschreiben)
    Zahlungsarten
    Wir bieten folgende Zahlungsarten an:
    Wir bieten Ihnen folgende Zahlmöglichkeiten an:
    We offer the following payment possibilities to you:
    Barzahlung bei Abholung
    Cash payment with collection
    PayPal
    Vorkasse / Banküberweisung
    Precash / bank credit transfer
    WICHTIG /
    IMPORTANT
    Nur vollständig bezahlte Ware (inklusive Versandkosten) kommt in den Versand.
    Only completely paid-up product (including forwarding expenses) comes to the dispatch.
    Wahl der Versandart   /
    Cloice of the dispatch kind
    Bei allen Auktionen versuchen wir unseren Kunden eine Auswahl an Versandarten anzubieten.
    At all auctions we try to offer to our customers a choice in dispatch kinds.
    Bitte beachten   /
    please follow
    Die Versandkosten beziehen sich nicht nur auf das Porto, sondern auch auf alle Nebenkosten wie neue, produktangepasste Versandverpackungen, Druckkosten, Transportkosten, etc. Durch diese Vorgehensweise haben Sie nach unserer Meinung eine bessere Vergleichsmöglichkeit.
    The forwarding expenses refer not only to the postage, but also on all additional costs like new product-conformist dispatch packaging, printing costs, carriage, etc. By this approach you have to our options a better possibility of comparison.
    Mehrfachkäufe   /
    Multiple purchases
    Bei erreichen der Kosten für den Paketversand, werden keine weiteren Gebühren erhoben. Sollten Sie sich nicht sicher sein, bitten Sie uns Ihnen eine entsprechende Zahlungsinformation zuzusenden. Wir werden dann die Versandkosten entsprechend anpassen.
    With reach of the costs for the package dispatch, no other fees are raised. Should you not be sure, ask to us to you suitable payment information to send. Then we will adapt the forwarding expenses accordingly.
    Versand Shipping
    V e r s a n d   /
    S h i p p i n g
    In den jeweiligen Angeboten unserer Firma bieten wir Ihnen normalerweise eine Auswahl an Versandoptionen an. Im Standardfall ist der Dienstleister die Deutsche Post AG.
    In the respective offers of our company we usually offer a range of delivery options .In standard cases, the service provider is the German Post AG.
    Wir behalten uns jedoch das Recht vor, den Anbieter ohne Rückfrage zu ändern. In keinem Fall entstehen dem Kunden dadurch Zusatzkosten.
    However, we reserve the right to change the provider without prompting. In no case the customer entails additional costs.
    Bitte beachten Sie, dass es auch bei Online-Überweisungen (Ausnahmefälle) bis zu 3 Tage dauern kann, bis Ihre Zahlung auf unserem Konto gutgeschrieben wird.
    Please, note that it can also last by online transfers (special cases) up to 3 days, until your payment on our account is credited.
    Hierauf haben wir leider keinen Einfluss.
    Unfortunately here we have no influence.
    den Zahlungseingang   /
    received payment
    den Versand der Ware  /
    the dispatch of the product
    (inklusive Sendungsnummer, wenn dies durch den Käufer in der entsprechenden Versandart ausgewählt wurde)
    (including tracking no. if this was selected by the buyer in the suitable dispatch kind)
    Der Versand erfolgt nur bei vollständiger Zahlung unserer Forderungen inkl. Transportkosten. Im Normalfall wird die Ware am nächsten Tag, wenn möglich am gleichen Tag, versendet. Bitte beachten Sie die Bearbeitungszeit in den jeweiligen Angeboten.
    The shipment is performed only upon full payment of our claims including transport costs. Normally we ship the goods next day, if possible on the same day. Please note the processing time in the respective offers.
    Zahlungseingänge werden bei uns 2x täglich überprüft.
    Incoming payments are checked with us daily 2x.
    Versandtage /
    Shipping days
    Wir versenden Ihre Ware:
    We ship your goods:
    Dienstag bis Donnerstag
    12:00 bis 17:00 Uhr
    Tuesday to Thursday
    Freitag
    12:00 bis 15:00 Uhr
    Friday
    Kein Versand an Wochenenden oder gesetzlichen Feiertagen.
    No shipping on weekends or public holidays.
    Bei Fragen sprechen Sie uns bitte vorher an. Wir sind bemüht Ihnen alle notwendigen Informationen zur Verfügung zu stellen.
    For questions please contact us in advance. We endeavor to provide you with all the necessary information available.
    E F F I L I E R E R
    b i t t e   a n k l i c k e n
    E F F I L I E R E R
    mit 2 Zahnungen
    E F F I L I E R E R
    Ersatzklingen
    Generell Information
    G e n e r a l   I n f o r m a t i o n
    Bezahlung mittels PayPal
    Payment with PayPal
    Alle relevanten Daten werden uns durch PayPal mitgeteilt. Wir liefern ausschließlich an die von PayPal übermittelte Adresse.
    All relevant Data is communicated to us through PayPal. We deliver exclusively to the submitted PayPal adress.
    Für den Fall, dass Sie eine abweichende Lieferanschrift haben, bitten wir Sie nicht die Zahlart "PayPal" zu nutzen, sondern die Zahlart "Überweisung" und teilen Sie uns mit separater email die abweichende Liefer- und/oder Rechnungsanschrift mit.
    I
    f you have a different delivery adress please
    do not use PayPal
    . Transfer the money direkt to our bank account and sent us a email with the delivery and invoice adress.
    Bezahlung mittels Überweisung
    Payment by bank transfer
    Bitte nutzen Sie die Kaufabwicklung. Hier werden Ihnen unsere Firmen- und Bankdaten mitgeteilt. Geben Sie bei der Überweisung im Verwendungszweck.
    Please use the purchasing procedure. Here you will be informed about our company and bank details. Necessary intended purpose:
    Ihren ebay-Namen /
    your ebay name
    Auktions-Nr.:             /
    Auction-No.:
    Bei abweichender Liefer- und/oder Rechnungsanschrift bitten wir Sie uns schriftlich zu informieren.
    If you have differnt delivery or invoice adress please inform us by email.
    Barzahlung bei Abholung
    Cash by picking up
    Bitte vereinbaren Sie mit uns einen Termin zur Abholung der Ware. Die Rechnung ist bei Abholung sofort in bar zu zahlen. Wir akzeptieren
    keine
    Schecks.
    Please agree with us on an appointment to the collection of the products. The calculation is to be paid with collection immediately in cash. We do not accept cheques.
    Nachnahme
    Eine Lieferung gegen Nachname wird grundsätzlich ausgeschlossen!
    A delivery against special cost is basically excluded!
    Fachanwaltskanzlei für gewerblichen Rechtsschutz, Urheber- und Medienrecht
    unsere ebay-Angebote und die entsprechenden Rechtstexte werden über diese Kanzlei, im Rahmen eines Update-Service, gepflegt und an geltendes Recht angepasst.
    Entsorgungsbestätigung
    Selected reviews
    Ausgewählte Account Bewertungen
    -scarabande-
    "1a-Ware, superschnelle, zuverlässige Lieferung, sehr gerne wieder"
    -vernickel-
    "Alles bestens, gerne wieder. Super Ebayer. Daumenhoch."
    Ihr Lieferant für:
    medizinische Einweginstrumente
    Ophthalmologische Einweginstrumente
    Einwegprodukte (z.B. Klingensammler)
    individuelle OP-Set´s (nach Kundenanforderung)
    Zertifikate:
    Alle unsere Lieferanten sind entweder nach DIN 9001 oder DIN 13485 zertifiziert.
    Auf Wunsch stellen wir Ihnen folgende Dokumente zur Verfügung:
    Produktinformation
    Materialspezifikation
    technische Zeichnung